《中国世纪》之"长江相册"
Le long fleuve
Pendant trois ans le photographe britannique Nadav Kander a remonté le cours du Yangzi. De l’estuaire près de Shanghaï à sa source dans les montagnes de l’Himalaya, le troisième fleuve du monde parcourt 6200km. Il fournit plus de 30% de l’eau potable de la Chine, c’est une mère nourricière pour les 300 mollions de Chinois qui vivent sur ses rives. La barrage des Trois-Gorges, s’il amené de l’électricité, a aussi profondément modifié l’équilibre écologique et provoqué le déplacement de 1,7 million de personnes. Sur 600km les rives du fleuve sont aujourd’hui polluées. La poésie un peu nostalgique qui se dégage des photos de Nadav Kander évoque la peinture romantique : il parle lui-même de William Turner et de Caspar David Friedrich comme sources d’inspiration. Qualifié improprement de fleuve Bleu, le Yangzi décline à l’infini des gammes de couleurs où l’eau et la terre se confondent. Nadav Kander a réussi à saisir ce monde du fleuve comme une métaphore d’une Chine qui fonce tête baissée dans la voie du progrès sans trop regarder en arrière. Il a obtenu le prix Pictet en 2009 pour ce travail.
英国摄影师NADAV KANDER用三年时间溯源而上,从长三角一直到喜马拉雅,世界第三长河横穿6200公里国土。提供了中国人超过30%的饮用水,是沿岸3亿人的母亲河。
三峡大坝在带来巨大电能的同时也从根本上改变了当地的生态环境并使得170万人被迫迁徙。而长江河岸的不同程度污染目前已有600公里。
Nadav Kander的相片中流露出的忧伤怀旧的诗意让人联想到浪漫派的绘画作品。他自己说起过威廉·特纳,卡斯帕·大卫·弗里德里希都是他灵感的来源。永不停息的水土流失也让“蓝江”再也不能作为扬子江的别称。Nadav Kander成功的捕捉到的这条大河的世界犹如一个中国的隐喻,专注于向前奔流的同时却忽略了自己的过往。
Nadav Kander凭借”Yangtze, The Long River” 这部作品于2009年摘取了Prix Pictet摄影奖。
Un palmier de métal, à Nanjing. La capitale de la province du Jiangsu se situe immédiatement en amant du delta du Yangzi. (2007)
一棵金属棕榈树,南京。坐落于长三角西端的江苏省首府。
Le barrage des Trois-Gorges, à Yichang, dans la provinc du Hubei. Le lit du Yangzi a été détourné pour construire ce plus grand barrage hydraulique du monde. (2007)
湖北宜昌,三峡大坝。长江河床因建造这一世界第一大水利大坝而被迫改道。
Un dimanche de pique-nique dans la municipalité de Chongqing, province du Sichuan, pôle éconoique de la Chine intérieure. (2006)
周日的野餐,重庆直辖市。中部经济中枢。
Des baigneurs dans le Yangzi, à Yibin, petite ville du sud-est de la province du Sichuan.(2007)
扬子江泳者,四川宜宾。川东南小城。
